Por cortesía del Laboratorio de Bajas Temperaturas de la Universidad de Ithaca, una pastilla superconductora dando vueltas sobre un circuito de imanes, impulsada por los motores de un coche de juguete:
Es una manifestación de un fenómeno conocido como flux pinning (¿anclaje de flujo, confinamien más »
Por
Microsiervos, el 19-01-12, en
alien,
campo magnético,
cero,
coche,
ithaca,
juguete,
levitar,
superconductor,
tocas,
traducciones,
wis.
Una utilidad que permite traducir palabras y expresiones entre 75 idiomas distintos, fácilmente.La base de datos que contiene el programa está formada con más de tres millones de palabras y expresiones, incluyendo términos técnicos. Cada vez que usas Babylon mientras estés conectado a Internet, e más »
Resumen y traducciones parciales: -Explicando el titulo "Hang Out": Significa ?Pasar tiempo juntos, pasar un buen rato?. Y como palabra completa puede significar ?Un lugar al que ir siempre? ?un ligar donde reunirnos? -Comentando sobre el hecho de que sea un programa matutino: "Como voy a ... más »
Siempre es importante contar con una buena aplicación para cuando requieras traducciones; aquí presentamos algunos de los mejores traductores compatibles con BlackBerry. Entre las aplicaciones que no pueden faltar en BlackBerry está un buen traductor, por lo que presentamos 5 de las mejores aplicaci más »
El equipo de traducción de fans, el tío victor, se ha encargado de volver a doblar el que está considerado como el mejor RPG de la portatil de Nintendo, The World End With You. Recordamos que el juego llegó originalmente a nuestro país completamente en inglés, pero que TWEWY Team se encargó de más »
Google es sin duda el buscador por excelencia entre millones de usuarios y por ende la mayoría utilizamos su traductor Google Translator para cambiarle el idioma a las páginas web extranjeras. Su más próximo competidor, Bing, también tiene su propio traductor Bing Translator, un servicio que ha c más »
Ya hemos indicado decenas de plugins para google Chrome ideales para facilitar el trabajo de publicación y divulgación en Google Plus. Ahora es el momento de mostrar una lista de extensiones para Firefox: 1. Google+ Manager – Atajos, nuevo menú, traducciones y una versión para Chrome. 2. Plus más »
El Proyecto Rosetta es una iniciativa lingüística colaborativa que tiene por objeto la creación de una gran biblioteca digital y multimedia de las casi 7.000 lenguas del mundo, que quedaría grabada y preservada además en el llamado disco -o nueva piedra- Rosetta para las futuras generaciones. Cono más »
No han pasado todavía 12 horas desde la emisión del episodio 4x06 y ya Fox ha lanzado el primer sneak peek para el siguiente episodio, el que se emitirá el próximo viernes 4x07 "Wallflower". Aquí podemos ver una de las clásicas escenas de Walter en el laboratorio con un pequeño invitado sorpresa más »
Por
Zona Fringe - Tu blog sobre Fringe en español, el 12-11-11, en
astrid,
etiqueta,
ey,
factura,
fox,
lincoln,
mentas,
pulpo,
sneak peek,
traducciones,
wallflower.
Os traemos la sinopsis de los dos últimos episodios que se emitirán antes del parón navideño, que serán el 4x07 llamado ''Wallflower'' y el 4x08 que se llamará ?Back to Where You?ve Never Been?. En las breves descripciones nos dejan ver sobre que tratarán estos dos episodios, pero tend más »
Por
Zona Fringe - Tu blog sobre Fringe en español, el 17-10-11, en
descripciones,
dolores de cabeza,
equipo,
fringe,
lincoln,
misterioso,
olivia,
sinopsis,
traducciones.
Tres nuevos videos del capitulo de hoy "Subject 9", al interior de la entrada las respectivas traducciones.Agradecimientos a JDunham por la traducciòn.Olivia: Aún si lo que dices es correcto, ¿que tiene que ver eso conmigo?. Como lo dijiste, eso fue hace 25 años atrás.Walter: Belly siem más »
Por
Zona Fringe - Tu blog sobre Fringe en español, el 14-10-11, en
agradecimientos,
cielos,
foxbroadcasting,
mentirosa,
nina,
olivia,
otros,
risas,
sneak peek,
traducciones.
Dentro de unos días en el muro de nuestro Facebook, junto a los botones de "Me gusta" y "Comentar" aparecerá otro con la etiqueta "Traducir". Si hacemos clic en él se nos mostrará instantáneamente el texto de la publicación escogida en el idioma en el que tengamos configurado Facebook.
El botó más »
La aplicación de Google Translate para iPhone, iPod Touch y iPad traduce los textos introducidos a más de 57 idiomas. Pero, además, también soporta la introducción por voz (en 15 idiomas). Del mismo modo, los resultados se muestran en la pantalla, pero también se pueden reproducir (en 23 idiomas) más »
Hace escasos minutos hemos podido ver en Twitter como Olivia Cheng, actriz que participó en el rodaje, nos avanzaba que deberíamos ir siguiendo a Paula Giroday, actriz que ya pudimos ver en el episodio 3x11 de Fringe y que es conocida por haber trabajado esporádicamente en series como Smallvil más »
Las traducciones en el mundo de los videojuegos han dado mucho de que hablar. El error de traducción que dio origen a Sheng Long, fue un error no tanto de traducción si no de interpretación.
Una mala interpretación de la frase que aparecía cuando Ryu ganaba un combate, decía ?YOU MUST DEFEAT SHE más »
Por
AlmaRockero, el 15-08-11, en
april fool,
broma,
capcom,
dragon punch,
electronic gaming monthly,
maestro,
ryu,
street fighter ii,
street fighter iii,
traducciones,
videojuegos.